Patchworktæppe…
Jeg syede i majmåned nogle havehynder – som ikke virkede. Resultatet blev noget andet – men jeg havde en masse stofstrimler, som skulle bruges. Jeg har derfor syet et patchworktæppe. 
Strimlerne er syet sammen for længe siden – men tæppet manglede kanter og bagside. Det var det projekt, som vores “kreative kat” holdte styr på – men ikke lavede.
Tæppet blev et større projekt, som drillede. Jeg måtte pille op et par gange – men så kan jeg vel lære, at det er okay at bruge nåle!!! Tæppesyerske bliver jeg nok aldrig. Det er et stort arbejde.
Resultatet er blevet meget godt. Et farverigt tæppe i lilla, gule og grønne nuancer samt lilla kanter og bagside for at skabe ramme og ro. Tæppet måler ca. 135 x 195 cm – dejlig størrelse, som passer til solbadning eller til at vikle om sig, når det bliver køligt.
Der er stadig strimler tilbage – men jeg er sikker på at jeg nok skal få dem brugt. Enten til en shopping bag eller et forklæde…

























Se det er noget jeg stadig har til gode. Går og samler lidt rester sammen, for jeg ved, at der kommer en dag
) Kan godt li’ at det er i striber!
)
Har for øvrigt lige taget en plade med dine knækbrød ud af ovnen – dem skal mine malekursister nyde her til morgen, når vi starter ud igen. De ved det ikke endnu, men de så min madpakke i går og blev helt misundelige. De er altså også bare super go’e. Laver reklame for dem ved enhver lejlighed
Tæppet er blevet så flot! Tæpper er et stort arbejde, men også en stor glæde
Det er blevet rigtigt flot.
Skønne farver og indramningen binder det hele sammen. Måske var det rammen der manglede på havehynden??? Den gør i hvert fald hele forskellen i mine øjne.
Kæmpe arbejde – og det hele værd, at dømme efter det skønne resultat!
Annette P: Tak – og god fornøjelse når du når dertil!. Dejlig overraskelse til dine kursister – håber de kan lide dem.
Losarinas mor: Tak – helt rigtigt. Det er et stort arbejde – men også en stor glæde.
Frau Putz: Sjovt du siger det med indramningen – det snakkede kæresten og jeg også om, da tæppet var færdigt. Men nu blev strimlerne til tæppe – og havehynderne ensfarvet!
susanne: Tak
Det teppet var flott, lykke til med bruken av resten av stripene
Jeg er vild med dit tæppe…..og for pokker da osse, alt det du har fået syet.
Jeg har lige erhvervet mig en brugt Pfaff tiptronic 2030. Måske jeg skulle bruge eftermiddagen til at læse instruktions bogen. (min gamle maskine er en husquarna fra 1984….) Mange sommer hilsner fra Joan M
Hvor er det flot! Min mor laver også sådan nogle tæpper, hver gang én i familien får et barn. De er bare så fine
Super super smukt tæppe! Det er jeg bare HELT vild med
Hej Karina! Hvor er det blevet smukt dit tæppe!! Sikke et arbejde!
Og et forsinket til lykke med fødselsdagen! Jeg har holdt en laaaang pause med at blogge.. Er ikke så flittig med det for tiden.
Rigtig dejlig sommer til dig
Knus fra Inger Lise
Kristin72: 1000 tak…
Joan: Tak. Fedt med ny symaskine – håber du bliver rigtig glad for den.
Reke: Tak. God idé at få et tæppe, som kan følge én livet igennem.
Janni: Tak
Inger Lise: 1000 tak – også for fødselsdagshilsnen. Har godt bemærket at du har holdt pause – måske det har været tiltrængt. Dejligt at du er tilbage. God sommer til dig. Knus…
Flot tæppe, det bliver du glad for. Jeg laver tæpper til hver en lejlighed, og gerne af alle mine rester i kvadrater ;o)
Når jeg samler dem bruger jeg stoflim, så slipper jeg for nålene, ellers tror jeg ikke jeg havde tålmodigheden til det. Det købes i patchwork forretninger (det billigste sted), stof og stil samt panduro, og kan også bruges til små projekter, hvor man ønsker at holde delene sammen.
God fornøjelse med tæppet.
Jette
Hej. Jeg synes, at det er et af de flotteste patchworktæpper jeg nogensinde har set. Hilsen Jette
Jette: 1000 tak og Tak for tippet med limen – men det havde ikke hjulpet mig i situationen.
Jette Larsen: 1000 tak…
Hej Karina.
Super lækkert tæppe du der har fået lavet, og ja det er bedre end havehynderne.
Nyd det i haven da.
Hilsen Gitte